Mary Robinson, Alta Comisionada para los Derechos Humanos y Secretaria General de Naciones Unidas contra el racismo, en su declaración Tolerancia y Diversidad, una visión para el Siglo XXI, nos dice “no han desaparecido el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otras formas de intolerancia. Reconocemos que aún persisten en el nuevo siglo, y su persistencia está enraizada en el temor: temor a lo diferente, temor del uno al otro, temor a la pérdida de la seguridad personal. Al mismo tiempo que reconocemos que el temor humano es en sí mismo imposible de erradicar, estamos convencidos de que sus consecuencias sí pueden ser erradicadas”.

En el Chile actual, tales prácticas, la intolerancia y la xenofobia, el rechazo a la diversidad, es una conducta cada vez más repetida, conductas que solo dejan entrever la ignorancia, el miedo e inseguridad de las personas frente a lo desconocido, a la falta de una educación centrada en educar a seres humanos para una mejor y más fraterna sociedad.

Chile, una significativa parte de su población, se ha caracterizado por su permanente discriminación hacia las personas que pertenecen a los pueblos originarios, sean estos del norte, del centro o sur del país, hoy, a esta realidad se les suma una importante población de migrantes como blanco de su violencia psicológica y física.

Por ello, deseamos publicar los versos escritos por el médico haitiano Jean Jacques Pierre-Paul, quien lleva 8 años viviendo en nuestro país, quién escribe un conmovedor poema por el profundo pesar de lo sucedido a Joane Florvil.

¿Porque nadie es Joane Florvil?
Nadie quiere ser el blanco de su propio destino 
Nadie va a querer 
Levantarse todos los días
Con las cicatrices del mundo en la frente 
Te mataron Joane Florvil 
Todos los días 
En todas partes
Cuando te mataron en África 
Dijeron que era por costumbre
Cuando te mataron en Estados Unidos 
Dijeron que era por autodefensa
Cuando te mataron en Chile
Dijeron que es por ser una mala madre

Lo cierto es que todos ganan con tu muerte 
Pagan a algunos para acusarte
Pagan a otros para arrestarte 
Pagan a otros para dar la noticia en los medios de dominación 
Un grupito de indignados intentan 
Hacerte entrar en la memoria colectiva
Pero llorar diciendo tu nombre no sirve para nada
Pedirte perdón tampoco
¿Cómo es posible vivir en medio de tanta oscuridad?
Como es posible vivir en una ciudad sin poesía 
Sin espejos, sin abrazos, sin Joane Florvil?
Soy uno de los cobardes 
Que no querían entenderte defenderte 
Lo único que se me ocurre ahora es llorar 
y escribir este poema para decirte
Que siento mucha vergüenza 
De ser parte de la humanidad que te mató
En una ciudad llena de cobardes pretenciosos 
Teníamos la oportunidad de amarte
Teníamos la oportunidad de hacer 
Con tu mirada un bello nido de pájaros

(Vivir es la belleza de existir)

No alcanzaste a coleccionar suficientes primaveras
A contar todas las piedras que te hemos lanzado
No alcanzaste a entender el sueño chileno
Te matamos todos Joane Florvil 
Por el color de tus ojos
Porque tu acento no es inglés, francés ni berlinés
Ahora no sabemos qué decir a tu hija

Te matamos porque es peligroso ser Joane Florvil 
En tiempos de elecciones 
Pero algo pudiste enseñarnos 
Tu corto viaje dejó una lección 
Que pronto será olvidada:

Lo único digno de amar en un ser humano
Es lo que le hace diferente de los demás

Vivir no es urgente
Amar sí

Autor: Rafael Reyes M.